На Евровидении 2023 Францию будет представлять певица La Zarra (Фатима Захра Хафди). На сцене международного 67-го песенного конкурса артистка исполнит песню Evidemment.
Что известно о певице La Zarra, а также текст и перевод песни Evidemment – смотрите в нашем материале.
La Zarra: что известно о французской певице
La Zarra — канадская музыкантша марокканского происхождения. Певица получила известность после сотрудничества с рэпером Niro, в 2016 году они вместе выпустили песню Printemps Blanc.
Артистка очень гордится тем, что будет представлять Францию на Евровидении 2023. Она с детства мечтала о французской моде и часами смотрела выступления Селин Дион и Милен Фармер.
Свои детские воспоминания La Zarra привезла с собой в Париж, и они продолжают вдохновлять певицу по сей день.
Читайте: Все подробности о Евровидении 2023 в Ливерпуле
Текст песни Evidemment
Mon cœur, mes mains,
Mes yeux, mes reins,
Plus rien ne m’appartient
J’me fais du mal pour faire du bien
J’oublie comme si c’n’était rien
Dans mon jardin d’enfer, poussent des fleurs
Que j’arrose de mes rêves, de mes pleurs
On a beau être sur le toit du monde
On ne peut toucher le ciel du doigt
Évidemment
Toutes ces belles promesses que j’entends
C’n’est que du vent
Évidemment
Car après l’beau temps vient la pluie
C’est c’qu’on oublie
C’est toujours trop beau pour être vrai
Mais c’n’est jamais trop laid pour être faux
Évidemment
Elle ne sera plus jamais la même
Cette fille d’avant
Je vends demain, j’rachète hier
Le temps est assassin
Je cherche l’amour
Je n’trouve rien
Comme dans mon sac à main
Dans ma tête c’n’est pas tant évident
Je recherche la vérité tout en l’évitant
On a beau être sur le toit du monde
On ne peut toucher le ciel du doigt
Évidemment
Toutes ces belles promesses que j’entends
C’n’est que du vent
Évidemment
Elle ne sera plus jamais la même
Cette fille d’avant
Car moi je chante
Ma vie, la vôtre
Et un peu de romance
Je suis nue devant vous
Donnez-moi donc une chance
De vous à moi,
De moi à vous
Ai-je réussi à chanter,
À chanter la Grande France
C’est toujours trop beau pour être vrai
Mais c’n’est jamais trop laid pour être faux
Évidemment
Elle ne s’ra plus jamais la même
Cette fille d’avant
Évidemment
Перевод песни La Zarra — Evidemment
Мое сердце, мои руки, мои глаза, мои бедра,
Мне больше ничего не принадлежит
Я причиняю себе боль, чтобы творить добро
Я забываю, как будто это ничего не значило
В моем адском саду растут цветы
Которые я поливаю своими мечтами, своими слезами
Хоть мы и стоим на крыше мира
Но мы не можем дотронуться до неба пальцем
Очевидно
Все эти красивые обещания, которые я слышу
Это всего лишь ветер
Очевидно
Потому что после хорошей погоды приходит дождь
Вот о чем мы забываем
Всегда говорят — cлишком хорошо, чтобы быть правдой но никогда —
То что слишком уродливо может быть ложью
Очевидно
Она никогда больше не будет прежней
Та девушка из прошлого
Я продаю завтрашний день,
я выкупаю вчерашний
Время — убийца
Я ищу любовь, но
я ничего не могу найти
Также как и в моей сумочке
В моей голове все не так уж и очевидно
Я ищу правду, в то же время избегая ее.
Хоть мы и стоим на крыше мира
Но мы не можем дотронуться до неба пальцем
Очевидно
Все эти красивые обещания, которые я слышу
Это всего лишь ветер
Очевидно
Она никогда больше не будет прежней
Та девушка из прошлого
Потому что я пою
О моей жизни, и о вашей и о чуть чуть романтики
Я обнажена перед вами
Так дайте мне шанс
От вам ко мне, от меня к вам
Удалось ли мне спеть,
Воспеть Великую Францию?
Всегда говорят — cлишком хорошо, чтобы быть правдой но никогда —
То что слишком уродливо может быть ложью
Очевидно
Она никогда больше не будет прежней
Та девушка из прошлого
Очевидно
Смотрите: Онлайн-трансляция Евровидения 2023 в Ливерпуле
О чем песня Evidemment
Evidemment — песня о переживании реалий жизни, оглядываясь на прошлое с ностальгией и сожалением. В песне рассказывается о девушке, которая пережила разбитое сердце и разочарование.
La Zarra поет о неспособности найти любовь и болезненных последствиях веры в пустые обещания. Именно припев подчеркивает основную идею песни о суровых реалиях жизни. Там говорится о быстротечности красивых обещаний и неизбежности трудных времен.