В Крыму неизвестные исполнительницы перевели на русский язык песню украинской исполнительницы Златы Огневич — Зозуля. Артистка отреагировала, отметив, что это исконно русская забава — воровать и выдавать за свое.
В Instagram Злата показала часть выступления артисток, подчеркнув, что те, видимо, ничего не знают об авторских правах.
— В моем родном Крыму звучит моя Зозуля на русском языке в исполнении двух лярв, которые и не думают о законах и авторских правах… Хотя о чем я пишу, какие права могут быть у граждан России. Извините, но меня тошнит, — отметила Огневич.
Артистка добавила, что певицы бестолковые, поскольку поют под минус с ее голосом на беках.
— Стыдно, досадно, но чего еще ждать от болотян? Крым, надеюсь очень, что в скором времени Зозуля прозвучит на Дне освобождения Крыма по всем волшебным городам полуострова, — подытожила Злата.
Стоит отметить, что россияне действительно любят нашу культуру, особенно — выдавать ее за свою без всяких угрызений совести. Ранее мы составили подборку песен, которые россияне присвоили себе.
В списке не только украинские народные композиции, но и современные, например, творчество Кузьмы Скрябина или Океана Эльзы.