Большая мечта: переводчик Нацотбора трогательно обратилась к украинцам

Катерина Заботкіна

Переводчик жестового языка Нацотбора на Евровидение 2024 Екатерина Заботкина обратилась к украинцам на фоне своей популярности. Звезда растрогала сеть своими мыслями о мечте, которая осуществилась.

Переводчик жестового языка Нацотбора обратилась к украинцам

Так, в Facebook Екатерина опубликовала фото во время своей работы. Во время Нацотбора на Евровидение 2024, она в реальном времени помогала понять суть песен тем, кто не может их слышать.

— Маленькие шаги привели к осуществлению большой мечты. Вчера в эфире Национального отбора Евровидения 2024 я исполняла песни на жестовом языке — два года назад эта мечта казалась почти невыполнимой. Тогда еще не было перевода, а в мире жестового языка я самоучка, — начала свою мысль Заботкина.

Переводчица отметила, что училась языку жестов по видеоурокам с 16 лет и за почти 10 лет начала переводить концерты и песни.

Сейчас смотрят

— Исполнение песен на Нацотборе для меня огромная честь. Годами украинскую культуру уничтожали, запрещая и наказывая, делали все, чтобы мы не могли оценить, насколько невероятно наше украинское творчество, — добавила Заботкина.

Девушка поблагодарила всех за поддержку и внимание к социально важной миссии.

Кстати, во время эфира телемарафона Єдині новини Екатерина рассказала ведущему Вадиму Карпьяку, за кого она хочет отдать свой голос на Нацотборе Евровидения. Знаменитость пошутила, что болеет за Верку Сердючку.

Напомним, что Заботкина стала звездой эфира Нацотбора. Украинцы поражены ее харизмой, эмоциями и тем, как она адаптировала песни на жестовый язык, причем в прямом эфире.

Фото: Екатерина Заботкина

Если вы увидели ошибку в тексте, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Cntrl + Entr.
Знайшли помилку в тексті?
Помилка