Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень отреагировал на исполнение Верки Сердючки песен на русском. Речь идет о выступлении Андрея Данилко, который спел всем известные хиты.
Языковой омбудсмен отреагировал на песни Сердючки на русском
Так, инцидент произошел 17 мая на концерте в Киеве — тогда Данилко со сцены спел Дольче Габбана и Все будет хорошо, которые артист не перевел на украинский.
Тогда музыканта раскритиковали в сети, и на инцидент отреагировал уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень. Он заявил, что Андрей не нарушил закон, за что его можно было бы наказать.
— Если это песня авторского исполнения, если этот певец не запрещен, если он гражданин Украины и песня есть в официальном репертуаре, то — не запрещено. У гостей выступления появились вопросы по этическим соображениями, и могут возникать жалобы граждан о нарушении их языковых прав, — сказал Кремень Telegraph.
Омбудсмен добавил, что происходит поддержка наших артистов, которій перешли на украинский язык и перевели свои песни, и концерт Данилко подтолкнет культуру к украинизации.
— Мы будем обращаться к организаторам концерта, к исполнителю, к Министерству культуры и за разъяснениями, и для того, чтобы украинского языка действительно было больше, — подытожил Тарас Кремень.
Впрочем, после этого Данилко порадовал украинцев одной из переведенных песен — Верка Сердючка спела Гуляночки на украинском. Это произошло на свадьбе, откуда и утек ролик с выступлением. Гости обновленный хит оценили и радостно танцевали.