Через неоднозначне слово: пісня Мальти для Євробачення 2025 викликала суперечки

Валентина Чорна редакторка розділу Стиль життя
представниця Мальти на Євробаченні 2025

Фото: скриншот з відео на YouTube-каналі Eurovision Song Contest

Пісня Kant мальтійської співачки Міріани Конте, з якою вона представлятиме країну на Євробаченні 2025, викликала суперечки. Усе через слово мальтійською, яке співзвучне з англійською лайкою.

Що не так з піснею Мальти для Євробачення 2025

Ведучий BBC Radio 2 Скотт Міллз, обговорюючи Євробачення 2025, заявив, що пісню Міріани Конте “ми точно не можемо відтворити” в ефірі.

Хоча він прямо не вказав, чому не може поставити трек представниці Мальти, ймовірно, це пов’язано з використанням слова “kant” (кант).

У мальтійській мові “kant” означає “спів”. Однак воно співзвучне з англійським грубим та непристойним словом “c*nt”, що означає жіночі геніталії.

Коментуючи свою перемогу на нацвідборі у Мальті, Міріана Конте визнала, що її пісня може бути суперечливою.

– Суперечлива пісня? Можливо. Сміливе вбрання? Можливо. Але ми зробили це. Подаймо Kant в Базелі, – написала співачка.

Пізніше Міріана заявила, що Європейська мовна спілка (EBU) прийняла текст пісні Kant, попри занепокоєння щодо її назви.

EBU в коментарі виданню Times of Malta зауважили, якщо конкурсна пісня з будь-якої причини буде визнана неприйнятною, то національним мовникам надається можливість змінити її або обрати нову до 10 березня.

Фото: Eurovision Song Contest

Джерело: Times of Malta